×

국가정보원 여론 조작 사건中文什么意思

发音:
  • 韩国国家情报院介入怼统选举事件
  • 여론:    [명사] 公论 gōnglùn. 民意 mínyì. 舆论 yúlùn. 옳고 그름은
  • 조작:    操作
  • 사건:    [명사] (1) 事件 shìjiàn. 事端 shìduān. 중대 사건이 발생하다
  • 정보원 1:    [명사] 特务 tèwù. 情报员 qíngbàoyuán. 정보원 2 [명사] 情报源 qíngbàoyuán. 이들 정보원의 신뢰성 또한 세인의 관심을 끌었다这些情报源的可靠性也引起了世人的瞩目
  • 여론:    [명사] 公论 gōnglùn. 民意 mínyì. 舆论 yúlùn. 옳고 그름은 여론이 판명한다是非自有公论여론 조사民意测验사회 여론社会舆论국제 여론国际舆论

相关词汇

        여론:    [명사] 公论 gōnglùn. 民意 mínyì. 舆论 yúlùn. 옳고 그름은
        조작:    操作
        사건:    [명사] (1) 事件 shìjiàn. 事端 shìduān. 중대 사건이 발생하다
        정보원 1:    [명사] 特务 tèwù. 情报员 qíngbàoyuán. 정보원 2 [명사] 情报源 qíngbàoyuán. 이들 정보원의 신뢰성 또한 세인의 관심을 끌었다这些情报源的可靠性也引起了世人的瞩目
        여론:    [명사] 公论 gōnglùn. 民意 mínyì. 舆论 yúlùn. 옳고 그름은 여론이 판명한다是非自有公论여론 조사民意测验사회 여론社会舆论국제 여론国际舆论
        사건:    [명사] (1) 事件 shìjiàn. 事端 shìduān. 중대 사건이 발생하다发生重大事件뜻하지 않은 사건을 야기했다引起事端来了 (2)〈법학〉 案 àn. 案件 ànjiàn. 범죄 사건犯案사건을 해결하다破案연애 사건桃色案살인 사건命案사건을 심리하다审案사건 기록案文사건으로 구속하다拘留被案사건을 신고하다报案사건을 심문하다推案 =问案사건을 종결하다结案 =落案사건을 처리하다办案경제 사건의 예经济案例사건이 발생한 곳에 가서 조사하다到案发地点进行调查
        조작 1:    [명사] 操作 cāozuò. 操纵 cāozòng. 기계로 조작하다用机器操作기술 조작 규정技术操作规程안전 조작 규정安全操作规程구조는 간단, 조작은 편리结构简单, 操作方便기계를 조작하다操纵机器조작 2[명사] 造作 zào‧zuo. 捏造 niēzào. 编造 biānzào. 이 사람은 완전히 조작만 하고 있다这个人竟造作이것은 완전히 근거 없이 조작한 것이다这完全是凭空捏造出来的순전히 조작한 것이다纯属捏造出来的거짓말을 조작하다编造谎言이 일은 진짜냐, 아니면 네가 조작한 것이냐?这件事是真的, 还是你造的?
        조작극:    [명사] 捏造剧 niēzàojù.
        조작설:    [명사] 捏造说 niēzàoshuō.
        가정 1:    [명사] 假定 jiǎdìng. 假设 jiǎshè. 假说 jiǎshuō. 가정은 가정일 뿐이다. 크게는 의지할 만한 것은 아니다假设毕竟是假设, 在很大程度上都是靠不住的이 진술은 정확하고 의심의 여지가 없는 것으로 가정되었다这段陈述被假定是正确的, 不容置疑的네가 장군이라고 가정해 봐라假定你是将军무죄로 가정될 수 있다可以被假定为无罪者연구자들은 갖가지 가정을 내오는데, 모두 일정한 이론에 의해 뒷받침된다研究者提出了种种假说, 种种假说都有一定的理论来支持자유경쟁시장 시기에는 경제인은 순수시장경제 규율이 지배하는, 사적 이윤을 추구하는 개체로 가정된다在自由竞争市场时期,经济人被假定为纯粹受市场经济规律支配的追求自身利益的个体 가정 2[명사] 家庭 jiātíng. 가정 경제家庭经济가정 복지家庭福利가정 3[명사] 家政 jiāzhèng. 家务 jiāwù. 그녀는 훈련을 통하여 가정 지식을 파악하고, 결혼 후 생활의 질을 높일 수 있기를 희망한다她希望能通过培训多掌握家政知识, 提高婚后的生活质量그는 사내대장부는 일을 해야지 가정에 관여해서는 안 된다고 생각한다他认为大男子汉是干事业的,不应该做家务
        가정법:    [명사]〈언어〉 假定法 jiǎdìngfǎ.
        가정부:    [명사] 保姆 bǎomǔ. 家庭服务员 jiātíng fúwùyuán. 부모님이 퇴직하셔서, 현재 관련 업무를 도와줄 가정부가 필요합니다父母已退休, 现需要保姆一名协助料理相关事务가정부가 취업하기 전에 숙식과 교육비용은 본사에서 부담한다家庭服务员在上岗之前其吃住及培训费用均由本公司负责
        가정의:    [명사] 家庭医生 jiātíng yīshēng. 병이 나면 우선 가정의를 보아야 한다有病先要请家庭医生看
        가정일:    [명사] 家务 jiāwù. 家事 jiāshì. 이 남자는 늘 술집, 요릿집을 드나들면서 가정일은 하지 않는다这个男人经常出入酒吧、餐馆, 而不做家务그가 가정일을 할 때는 거실에서 다리를 꼬고 앉아 텔레비전을 보지 마라. 그 때문에 크게 상심한다千万别在他做家务的时候, 跷个腿在客厅看电视, 那太伤他的心
        가정적:    [명사] (1) 家庭的 jiātíng‧de. 가정적 문제家庭的问题 (2) 家庭型的 jiātíngxíng‧de. 居家型(的) jūjiāxíng(‧de).사실 난 가정적인 사람이다. 어서 빨리 자기 가정과 아이를 갖고, 사랑하는 사람을 갖고 싶다其实我属于家庭型的男人, 希望早一点拥有自己的家庭和小孩, 拥有自己心爱的人
        가정집:    [명사] 民家 mínjiā.
        가정학:    [명사]〈교육〉 家政学 jiāzhèngxué.
        민사사건:    [명사]〈법학〉 民事案 mínshì’àn. 民事案件 mínshì ànjiàn. 이것을 간단한 민사사건으로 생각하지 마라不要以为这是一件简单的民事案두 건 다 민사사건으로 처리되었다两案都是作为民事案件受理的
        사사건건:    [명사][부사] 事事 shìshì. 件件事情 jiànjiàn shì‧qing. 남의 일을 사사건건 간섭하다事事干涉别人的事
        정보 1:    [명사] (1) 信 xìn. 信息 xìnxī. 讯息 xùnxī. 资讯 zīxùn. 消息 xiāo‧xi. 声气 shēngqì. 정보를 누설하여 알리다通风报信정보 전달信息传递정보 처리 시스템信息处理系统정보 기술信息技术상대방에게 정보를 보내다向对方发出讯息정보 소비자资讯消费者정보 폭발知识爆炸 (2) 情报 qíngbào.정보원情报员군사 정보军事情报과학 기술 정보科技情报정보를 수집하다搜集情报정보를 누설하다走风정보 2[명사] 町步 tǐngbù. 公顷 gōngqǐng.
        정보과:    [명사] 情报科 qíngbàokē.
        정보국:    [명사] 情报局 qíngbàojú. 상대는 독일 연방 정보국의 요원이다对方是德国联邦情报局的一名成员
        정보량:    [명사] 信息量 xìnxīliàng. 제공하는 정보량이 더욱 많습니다提供的信息量更大
        정보력:    [명사] 情报力 qíngbàolì. 국왕의 강력한 정보력에 힘입어, 그는 쉽게 그녀를 찾을 수 있었다在国王的强大情报力的帮助之下, 他很快就找到了她
        정보망:    [명사] 信息网 xìnxīwǎng. 情报网 qíngbàowǎng.

相邻词汇

  1. 국가재건최고회의 什么意思
  2. 국가적 什么意思
  3. 국가적인 什么意思
  4. 국가전망공사 什么意思
  5. 국가정보원 (아프가니스탄) 什么意思
  6. 국가정찰국 什么意思
  7. 국가정치총국 什么意思
  8. 국가주석 什么意思
  9. 국가주의 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT